venerdì 27 gennaio 2012

Invitando il mio cuore a non temere


Be you still, be you still, trembling heart;  

Remember the wisdom out of the old days:  

Him who trembles before the flame and the flood,  

And the winds that blow through the starry ways,  

Let the starry winds and the flame and the flood          

Cover over and hide, for he has no part  

With the proud, majestical multitude.


Cuore tremante, resta in pace, in pace;

Ricorda la saggezza degli antichi giorni:

Colui che trema di fronte a fiamma e flutto,

Di fronte a venti che soffiano per i percorsi stellati,

Che i venti delle stelle, che la fiamma e il flutto

Lo possano sommergere e nascondere, poiché egli è straniero

A questa solitaria, maestosa moltitudine.


William Butler Yeats

(1865-1939)